On 27 August 2021, in his maiden speech to the Peruvian Congress, Guido Bellido, Prime Minister of Peru, was heckled by his fellow politicians, and reprimanded by the President of Congress for giving an extended welcome in Quechua and Aimara. Quechua is the language of the Quechuan people, the largest Indigenous group in Peru. Aimara is the second largest Indigenous group. Bellido is Quechuan. He was elected as the Cusco representative for Congress on 29 July 2021. Cusco is a Quechuan-majority region, where citizens have a legal right to Quechuan language services, and public servants must speak at least basic Quechua. As a public servant and Indigenous person elected to serve Cusco, Bellido had a legislated right to speak Quechuan.
Quechua and Aimara are both official national languages of the Republic of Peru, alongside Castellano (Español, or Spanish spoken in South America). Quechua has an ongoing influence on the evolution of Castellano in Peru. This includes every day words, grammar, conventions used for the third person, and regional variations of speech.1
Indigenous languages are the original mode of verbal communication in Peru. The events in Congress reflect the pervasive impact of race on politics and all other aspects of society.
To explore the functions of race in Peru, I begin with an examination of Bellido’s speech as a case study of race. I’ll then explore the history of race and language in Peru, before discussing why racial inequality persists despite the development of Constitutional right to language and ethnic (cultural) autonomy. I then deep dive into a racial profile of Quechuan people, using data from the most recent Census.
I’m sharing the resource I created for the Association of Iberian and Latin American Studies of Australasia (AILASA) Conference. I am leading a workshop on‘Career Planning in the Research Sector.’ This presentation is intended for early career researchers who may be near completion of a postgraduate degree, or recently completed a Masters or PhD. Specifically, I look at how Latin American Studies scholars can market their skills, especially in current times following the bushfire disaster in late 2019 to early 2020, and the Coronavirus COVID-19 pandemic, which led to significant restrictions and socio-economic disruption from the end of March 2020 to the present day in July (and ongoing). The job market poses many challenges. The lessons here are applicable for other early career researchers.
You can flick through my slides below, or download my slides as a PDF. Further down, there are links to resources for how to look for work, preparing a CV and interview. Accessible descriptions of slides at the end.
How does a White male student with no expertise in critical race studies, with little sociological training, publish a peer reviewed article in one of the most prestigious journals in our field? How is this possible when the paper misrepresents the Black Lives Matter movement and intersectionality theory? How does this paper make it through peer review to publication in less than six months? ‘Black Lives Matter at Five: Limits and Possibilities,’ by Adam Szetela, was submitted to Ethnic and Racial Studies on 24 January 2019, accepted for publication on 21 June 2019 and published online on 18 July. The expediency of the peer review process, given the content of the article, warrants strong evaluation.
I express my gratitude to Dr Shantel Gabrieal Buggs, who brought this to public attention, and who led a robust discussion on Twitter with sociologists and scholars from other fields. I’m using this and other examples as a case study of whiteness in academic publishing.
so are we going to talk about how white folks who don’t actually understand the movement shouldn’t be writing about it or……..
mans literally uses the phrase “Black exceptionalism” to talk about BLM and complain about its lack of inclusivity. pic.twitter.com/8WNvwokT3o
Jump in for part 2 of my film reviews for this year’s Spanish Film Festival! All of these films are centred on women and issues of class, as directed by non-Indigenous, non-Black women. But there are other themes of intersectionality that I will draw out.
We start with The Good Girls, a much-celebrated tale about greed and White femininity during the 1982 financial crisis in Mexico. Ana by Day starts from an interesting premise – a White woman comes home to find someone else already in her home: her doppelganger. What to do? We move through risque escapism, as envisioned from a place of class privilege. Two of the strongest films of the festivals follow. For the most thoughtful exploration of patriarchy, sexuality and race I’ve ever seen on film, Carmen y Lola is unsurpassed. It was an engrossing story of a young, lesbian Gitana minority woman in Spain, falling in love in a context where ‘compulsory heterosexuality’ and its complex ties to culture and family are unpacked. Another highlight is a methodical and complex look at the lives of Brown Mexican women who service hotels. If you think that sounds mundane, The Chambermaid will floor you with its poignant study of a woman who has always made herself small to survive. She finds subtle ways to subvert servitude. Finally, with its weighty ideals and harrowing topic of human trafficking, The Longest Night is superb filmmaking but utterly horrific for anyone committed to women’s rights. Let’s find out why.
It’s an exciting season in Sydney, with multiple festivals concurrently keeping us entertained from April to the end of June. First up is one of my favourites, the Spanish Film Festival. I bought a pass to see 10 films, mostly from Latin America and half by non-Indigenous, non-Afro women directors. We have a long way to go with stories reflecting the writing and direction of minorities. The festival has, however, included stories with disabled, queer and/or other ethnic minorities as protagonists. Those are the films I’ve predominantly chosen. The rest are political stories. Today, I bring you the first of two posts reviewing films from an intersectionality perspective. The festival began in Sydney on 16 April and ends 8 May, before travelling to all metropolitan cities.
Let’s take a look at the political thriller, The Realm, which sweeped this year’s Goya Awards (the ‘Spanish Oscars’). Tremors is the compelling but distressing story of a devoutly religious gay man from Guatemala. Champions is a highly successful Spanish movie featuring an ensemble cast of disabled actors playing a famous basketball team. Crime Wave takes a serious premise (an emotionally abusive man is murdered) and turns it into a cascading set of comedic deaths. Yikes! Finally, another political drama, Rojo, swells from the early days of the devastating Argentinean coup. The players ponder: under which local conditions do national tyrants rise? The answer is from ordinary towns, where people are too polite to notice men arguing and boys “disappearing.”
Central Park Mall, where Palace Cinemas Central and Platinum is hosting the Festival
I’ve been away for work for awhile now, and hope to bring you more on this soon. For now, I thought I’d share with you a post I had planned to publish weeks ago, but haven’t been able to finish until now. Let’s talk about the sociology of Indian people in Australia, with a case study of the Hindu festival of Diwali in Melbourne.
Indian migration to Australia has a long history, dating back to the 19th Century, with early records showing the British brought Indian servants (noting this may have included forced servitude). At the time of colonial Australia’s first Census, there were 1,800 Indian people in Australia. Today, Indian-Australians represent our fourth largest migrant group and they are also the biggest growing migrant group next to China, with their population doubling in the past decade, according to the Australian Bureau of Statistics.
This video by Eddie G provides an engaging Mexican-American introduction to El Día de los Muertos (the Day of the Dead). Eddie G captures how one community celebrates the dead, as just one step in the “pyramid of life.” In describing the symbolism of the colours of a symbolic altar, one woman says:
[In Spanish] “The yellow is the beginning of life. The red is the momentum of the blood. Green represents settling down, starting a family, working, and helping the community. Blue represents the sky. The elders reminiscing and talking about their memories. That’s all we have left. The top is white. That’s death. “
The Day of the Dead has grown in popularity in the United States and in other places outside Mexico. Non-Mexicans may be attracted to the colourful costumes, the skulls, face-painting and the “cool” allure of death. Yet the significance of this spiritual festival is more than just about death. It is a symbol of post-colonial struggles and a celebration of life. Continue reading Sociology of the Day of the Dead
Racism in Latin America is deep and complicated by the way in which colonialism is internalised in national narratives. In Brazil, the official discourse is one of perfect multicultural, multiracial togetherness, however, the fact is that race is intertwined with class inequality. Black and Indigenous Brazilians are treated like second class citizens and their cultures are appropriated and fetishised by the majority groups and elites. Continue reading Race and the Head Wrap in Brazil
Latina actress Gina Rodriguez, star of Jane the Virgin, has won a Golden Globe for Best TV Series Actress – Comedy or Musical! She said in her speech:
“This award is so much more than myself. It represents a culture that wants to see themselves as heroes.”
This win is especially important given the research on Latin people on screen which shows that Latins are relegated to unnamed roles, and playing to the stereotypes of criminals, blue collar workers and sex objects.